Jaký materiál je Kumon Japonština I Je to komplexní moderní japonština.

2023-05-21

Japonština (jazyk)

t f B! P L

Na jaké úrovni jsou učební materiály Kumon Japonština I?

Kumon Japonština I odpovídá třetímu ročníku nižší střední školy.

Přibližně do roku 2010, kdy studenti dokončili materiály I, mohli vstoupit do "Ligy I", což byl jeden z cílů žáků Kumonu. V současné době existuje samostatná kategorie nazvaná "J Friends" a materiály Kumon I jsou součástí Ligy Kumon I, která je do jisté míry uznávána různými generacemi.

Pokud jste tyto materiály dokončili v 6. třídě, můžete získat trofej jako "Vysoce pokročilý žák".

Jaký druh materiálu je Kumon Japonština I?

Kumon Japonština I se dělí na I I a I II. Nejprve se podívejme na obsah I I.

Budete číst dlouhé věty o délce přibližně 1 500 znaků a rozvíjet svou schopnost pochopit hlavní myšlenku a detaily, které ji konkretizují, stejně jako schopnost měnit úhel pohledu a uchopit obsah textu z více úhlů pohledu. setkáte se s 50 knihami Suisen I. stupně a díly různých žánrů, včetně starověké a čínské literatury, abyste si rozšířili čtenářskou a slovní zásobu. Studujte běžné kandži z pohledu abstraktních slov, abyste si rozšířili slovní zásobu.

Tento kurz je souhrnem látky pro nižší ročníky střední školy a obsahuje mnoho různých prvků.

Pokračujme v ověřování obsahu materiálu III.

Osvojíte si dovednosti uspořádání a kontrahování témat a otázek v textu. Studenti se naučí samostatně kontrahovat části vět, rozvinou svou schopnost interpretovat význam vět a dále se zdokonalí ve schopnosti písemně odpovídat na otázky. Rozšíříte si slovní zásobu prostřednictvím studia běžných znaků kandži. Studium gramatiky a čtení s porozuměním na úrovni přijímacích zkoušek na střední školy probíhá také na základě dovedností čtení s porozuměním rozvíjených v kurzu.

Úroveň obtížnosti souvětí se výrazně zvyšuje a původní věty se mění z odstavcových celků na delší souvětí. Jedná se o vhodný materiál pro shrnutí středoškolské látky.

Jaké jsou hlavní body strategie materiálů I?

Nejpůsobivějšími body I materiálů jsou doporučené knihy, které se v materiálech objevují.

Kumon vybral 50 doporučených knih pro každý ze 13 ročníků od 5.A do I. Některé z doporučených knih se objevily v učebních materiálech, které jsme dosud studovali.

Skutečná hodnota doporučených knih Kumon | Poskytují cestu k porozumění čtenému textu na špičkové úrovni pro děti v kterékoli fázi jejich vzdělávání.

Doporučené knihy v materiálech I však nejsou jen některé z doporučených knih, ve výukových materiálech Kumon je použito všech 50 doporučených knih.

Ve skutečnosti se od materiálů G ve výukových materiálech objevuje všech 50 doporučených knih. V materiálech G a H však vybrané materiály obsahují jakýsi manuál nebo čítanku. Například v materiálech H jsou zahrnuty knihy jako Běžící meros, Barevný a Naše sedmidenní válka, které jsou zjevně určeny žákům nižších ročníků středních škol. Mám dojem, že tyto knihy mohou číst i žáci základních škol, kteří mají rádi knihy.

Pokud však přejdete ke studijnímu materiálu I, zjistíte, že byly vybrány knihy na poměrně vysoké úrovni. Válka a mír. Zločin a trest. Diskvalifikace člověka a Rašomon. Organizace myšlení mezi živými a neživými věcmi. Pokud texty nepředpokládají odborné znalosti, jde o látku zhruba na špičkové úrovni. Myslím, že sestava je taková, že i když dospělí říkají, že je nemohou číst, protože jsou příliš obtížné, do jisté míry si nemohou pomoci.

Z materiálů J se už nejedná o starověké a čínské texty.

Kumon má mnoho stupňů nad rámec materiálů I. Nicméně proč existuje řada doporučených knih, které by se daly nazvat kompilací?

Důvodem je to, že materiály od materiálů J se již nezabývají moderními texty, ale texty starověkými a čínskými.

Materiály I jsou shrnutím středoškolské látky jako celku a jsou pomíjivým bodem, ale z hlediska výuky moderní literatury jsou průlomové. Lze tedy říci, že pokud jde o moderní literaturu, existuje řada knih, které Kumon skutečně doporučuje a které nebyly nijak zmanipulovány.

A jako v každém oboru je rozdíl mezi prvním a druhým nebo nižším stupněm větší než jen rozdíl jedné hodnosti. Vzpomeňte si na člověka, který byl první ve školních testech, nebo na eso vašeho klubu. Nebo dokonce ve vašem oblíbeném sportu či zábavě. Může se stát, že je jeden nejlepší člověk nebo že je to nejlepší skupina, ale rozdíl mezi prvním a druhým nejlepším je zřetelně jiný než rozdíl mezi druhým a třetím nejlepším nebo třetím a čtvrtým nejlepším. Lze říci, že špičkový (nebo nejhorší) je často statisticky výjimečný.

Totéž lze říci i o doporučených knihách pro I-learningové materiály. Jsou nejobtížnější skupinou doporučených knih, takže se odlišují od předchozích materiálů.

Pochvala a pocit úspěchu k překonání I materiálů nestačí.

Klíčem k překonání této obtížnosti bude to, zda si uvědomujete hodnotu četby v dosavadních materiálech.

Čím obtížnější je obsah textu, tím vyšší je samozřejmě i cena za jeho přečtení. Pokud máte základní dovednosti, můžete být schopni zaplatit vyšší náklady, ale pokud máte pouze pocit, že čtení je těžké, někde na cestě ztratíte chuť se textu postavit.

Uznání učitelů a rodičů a postup k dalšímu materiálu jsou jistě odměnou. Tyto odměny se však snižují s tím, jak se text stává náročnějším a jak se zpomaluje postup v probírané látce. Jakou máte motivaci zabývat se látkou, když už nedostáváte pochvalu ani pocit úspěchu? To je nevyhnutelný problém způsobený tím, že Kumon umožňuje studentům postupovat v látce vlastním tempem.

Nejedná se o problém, který by se týkal pouze materiálů I. Většina dětí se s touto překážkou v určitém okamžiku setká a překoná ji.

Rozhodně se však jedná o překážku, se kterou se v materiálech I pravděpodobně setkají znovu. A bariéra v materiálech I je téměř vždy poměrně těžko překonatelná díky vnějším faktorům, jako je pochvala nebo pocit úspěchu. Jak tedy můžeme tuto obtíž překonat?

Oceňováním pozitivního přístupu k obtížím, který vychází z intelektuální zvídavosti.

Myslím, že intelektuální zvědavost je odpovědí. Místo toho, abychom obtížnost vnímali jen jako překážku, bude klíčem zájem o to, co obtížný text říká. Ne, zájem nemusí stačit. Klíčem k tomu, jak čelit obtížnosti, je intuice, že v textu, který je obtížný na pochopení, je něco podstatného.

Ve světě se říká, že pokud jste opravdu chytří, dokážete obtížné věci vysvětlit tak, aby je pochopil každý. To může být jeden z faktů. Je třeba určitého druhu chytrosti, abyste dokázali obtížné věci zestručnit a vysvětlit je způsobem, který je snadno pochopitelný. Je to něco jako tlumočník. Nejen jazyk, ale i schopnost mít odborné znalosti, abyste porozuměli nějakému specializovanému oboru a dokázali ho vysvětlit tak, aby byl srozumitelný a zajímavý pro každého, vyžaduje určitý zvláštní druh schopností. Je pochopitelné, že osoba, které se vysvětluje, si bude myslet, že tlumočník je ten, kdo tlumočí. Ve skutečnosti si asi mnoho lidí myslí, že Akira Ikegami a Denjiro Yonemura jsou skvělí.

Na druhou stranu tlumočník je pouze tlumočník. Tlumočník angličtiny bude jistě umět anglicky více než průměrný rodilý mluvčí, ale také nikdo nebude tvrdit, že tlumočníci jsou nejznalejšími tlumočníky angličtiny na světě. Nejsou to novináři, Akiro Ikegami, ale politici a úředníci, kteří znají realitu politiky nejlépe a bojují v první linii. V čele vědy pravděpodobně nestojí Denjiro Yonemura, který zprostředkovává zábavnost vědy prostřednictvím experimentů, ale lidé z výzkumných institucí a velkých korporací.

A ti, kteří jsou skutečně v čele boje, nevysvětlují věci způsobem, který by byl snadno pochopitelný pro každého. Je to proto, že pokud něco takového děláte tak nákladně, prohrajete ve špičkovém boji.

To však neznamená, že obyčejní lidé nemají přístup do první linie. I oni občas něco zveřejní, aby ukázali své úspěchy ve špičkové třídě. Může to být článek, politický dokument nebo text, který je na první pohled obtížně čitelný.

Tyto texty často nejsou určeny široké veřejnosti, ale odborníkům, a jejich čtení není lichotivé. To však neznamená, že mají nízkou hodnotu; ve skutečnosti lze v takových textech nalézt ty nejcennější informace. Proto má vysokou hodnotu i tlumočník, který jim rozumí a dokáže je sdělit veřejnosti.

Právě v obtížných textech se skrývají cenné informace. Pochopení této skutečnosti změní váš postoj, když se setkáte s obtížnými texty. Z dřívějšího prostého odporu k obtížnosti se stane zvídavá touha obtížnost překonat a získat cenné informace. Po dosažení tohoto pochopení se obtížnost stává spíše motivací k dalšímu učení.

Pozitivní postoj k obtížnosti. Ten je klíčem k překonání látky I. A děti, které se dostanou k materiálu I, mají více či méně vyvinutý postoj k tomu, aby čelily obtížím. Od rodičů se očekává, že budou na své děti dohlížet, aniž by potlačili vnitřní zvědavost, která se v nich může rozvíjet.

Populární články

QooQ